德語第二格怎么用?杭州德語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)
德語第二格怎么用?杭州德語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)
準(zhǔn)備上課材料時(shí),翻起從舊書店淘來的《德語名詞各格的意義和用法》(上海外語教育出版社,鄭開琪,林維漢編)一書。讀到第二格這一部分時(shí),吃驚的發(fā)現(xiàn),德語中的第二格,竟然用法多達(dá)28種。
一般而言,第二格的用法大致有以下幾種:
1) 作定語:der Wagen meines Vaters
2) 作為動(dòng)詞謂語的賓語:Sie bedarf(需要)unserer Unterstützung.
3) 形容詞的賓語:Der Mann war des Diebstahls verd?chtig. (有盜竊嫌疑)
4) 同介詞組成詞組作狀語:w?hrend des Krieges
5) 狀語:Eines Morgens besuchte mich mein Freund.
6) 表語:Ich bin deiner Meinung
(以上為上海同濟(jì)大學(xué)德語系教授賈慧蝶老師總結(jié))
在同濟(jì)大學(xué)出版社的《現(xiàn)代德語實(shí)用語法》(王照渠等編)一書,將“做狀語”這一用
法分為時(shí)間狀語、地點(diǎn)狀語、方式狀語三種。如:Er geht seines Pfades.(他走自己的路)做地點(diǎn)狀語,Schweren Herzens ging er die Treppe hinunter.(他懷著沉重的心情走下樓。)做方式狀語。
鄭開琪、林維漢老師編著的《德語名詞各格的意義和用法》一書對(duì)第二格的用法劃分的更加明確,摘錄如下,供參考:
1.與名詞連用,表示事物的領(lǐng)屬。z.B. Das ist das Buch des Freundes.這是朋友的書。
2.與名詞連用,表示與事物的關(guān)系。z.B. Die Autoren sind zwei Mitglieder des Jugendverbandes. 作者是兩個(gè)青年團(tuán)員。
3.與名詞連用,表示部分與整體的關(guān)系。z.B. Das sind die Fenster des Hauses. 這是房屋的窗子。
4.與名詞連用,表示事物的性質(zhì)。z.B. Er ist der Mann der Wissenschaft. 他是科學(xué)工作者。
5.與名詞連用,具體地說明名詞。z.B. Die Erfahrungen der Bewegung beweisen die Richtigkeit dieser Feststellung. 運(yùn)動(dòng)的經(jīng)驗(yàn)證明這種判斷的正確性。
6.與名詞連用,表示行為的主體。z.B. Die Liebe der Mutter ist die Gr??te.母愛是最偉大的。
7.與名詞連用,表示行為的客體。z.B. Das Zahl der Revolution ist die Befreiung der Produktivkr?fte. 革命的目的是解放生產(chǎn)力。
8.與名詞連用,表示整體的一部分。z.B. Die Bauern k?nnen die H?lfte des Jahresproduktes ihrer Arbeit behalten. 農(nóng)民們可以保留他們每年勞動(dòng)成果的一半。
9.與度量名詞連用,表示度量的內(nèi)容。z.B. Auf seinem Schreibtisch lag ein Stapel eingegangener Post. 他桌子上放著一堆收到的郵件。
10.與數(shù)詞ein連用,表示整體的一部分。z.B. Einer der Reisenden fuhr mit mir bis Schanghai. 旅行者之一與我一起乘車到了上海。
11.與不定量數(shù)詞連用,表示整體的一部分。z.B. Viele dieser Bücher sind vergriffen. 這些書中有許多已賣完了。
12.與形容詞形式連用,表示整體的一部分。z.B. Er ist der Klügste der Brüder. 他是兄弟們中最聰明的。
13.與形容詞連用,用作客體。z.B. Wir sind unserer Pflichten eingedenk. 我們要記住我們的責(zé)任。
14.與及物動(dòng)詞連用,用作第四格賓語的行為。z.B. Er überhob mich aller Sorgen. 他打消了我種種憂慮。
15.與不及物動(dòng)詞連用,用作客體。z.B. Der Kranke bedarf der Hilfe. 病人需要幫助。
16.與一般反身代詞連用,用作客體。z.B. Man bediente sich der franz?sischen Sprache. 人們使用法語。
17.自由第二格用作時(shí)間狀語。z.B. Eines Abends besuchte er mich. 有一天晚上,他來看我。
18.自由第二格用作地點(diǎn)狀語。z.B. Geh deines Weges. 你走開!
19.自由第二格用作放方式狀語。z.B. Er kam schnellen Schrittes herein. 他快步跑進(jìn)來。
20.與系詞連用,用作表語。z.B. Er ist guter Sammlung. 他情緒很好。
21.固定詞組中的第二格,用作主語。z.B. Aller guten Dinge sind drei. 好事成三。(古老僵化的成語形式,在歷史上不做主語,但從現(xiàn)代德語角度看,是做主語的。)
22.與分?jǐn)?shù)次連用,表示內(nèi)容。z.B. Ich bedürfte nur eines Drittels der Masse. 我只需要三分之一的料子。
23.與名詞連用,用作同等的非一致定語。z.B. Zeige mir die Fotos deiner Geschwister. 把你兄弟姐妹的照片給我看。
24.與動(dòng)詞連用,用作同等賓語。z.B. Der Kranke bedarf der Hilfe des Arztes und einer guten Pflege. 病人需要醫(yī)生的幫助和很好的照料。
25.帶連詞als 或wie的第二格名詞作其他第二格名詞的非獨(dú)立同位語。z.B. Die Bestrafung Müllers als des verantwortlichen Leiters dieser Beh?rde ist unrichtig. 米勒作為該局負(fù)責(zé)人所作出的處罰是不正確的。
26.第二格名詞可作第二格名詞的獨(dú)立同位語。z.B. Das Studium einer Fremdsprache, namentlich der lateinischen Sprache, sch?rft das Denken. 學(xué)習(xí)一種外語,特別是拉丁語,會(huì)加強(qiáng)思考。
27.第二格名詞轉(zhuǎn)化為副詞。z.B. Abends sind die Stra?en hell erleuchtet. 晚上,街道被照的通明。
28.與介詞連用。 Diesseits des Berges sind Felder. 山的這邊是田地。
從以上28中用法可以看出,基本屬于一般語法書上總結(jié)的6大類。但更明確的劃分對(duì)
于專業(yè)學(xué)習(xí)研究者而言,也是很有意義的。
德語的第二格語法大家都掌握了嗎?歡迎大家關(guān)注杭州歐風(fēng)學(xué)習(xí)更多德語語法哦。
評(píng)論 丨 共0個(gè)