Agoni不是法語(yǔ)詞匯?杭州法語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)
Agoni不是法語(yǔ)詞匯?杭州法語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)
Agoni發(fā)音跟中文的“愛(ài)過(guò)你”非常的相似,可以代表中文“愛(ài)過(guò)你”。
Agoni是錯(cuò)誤的寫(xiě)法,其實(shí)法語(yǔ)和英語(yǔ)并沒(méi)有這個(gè)單詞。原單詞應(yīng)是英語(yǔ)agony/法語(yǔ)agonie。
在阿爾巴尼亞語(yǔ)中agoni是痛苦的意思,發(fā)音為中文的“愛(ài)過(guò)你”。
法語(yǔ)原意
痛苦 ( 希臘發(fā)音:?γων?α - Agonia“折磨”,“奮斗”)
原本指長(zhǎng)期臨死時(shí)的一系列現(xiàn)象,是逐漸死亡時(shí)的神經(jīng)活動(dòng)?,F(xiàn)在,它是不科學(xué)的、不精確的術(shù)語(yǔ)。
注:它們的讀音都奇跡般的近似于中文“愛(ài)過(guò)你”
所以這個(gè)法語(yǔ)單詞正確寫(xiě)法應(yīng)該是agonie,發(fā)音也不是很像“愛(ài)過(guò)你”,更不要說(shuō)“奇跡般地近似于”……
來(lái)看法語(yǔ)中agonie的解釋?zhuān)篍xtrême souffrance morale entra?nant un très grand abattementspirituel, et parfois certaines répercussions physiques, mais non nécessairement la mort immédiate.
追根究底,這大概算是語(yǔ)言發(fā)音上的一個(gè)小小的巧合罷了,被人牽強(qiáng)附會(huì)用來(lái)解釋“愛(ài)過(guò)你=痛苦”,算讓大家學(xué)到了一個(gè)新詞agonie。
大家都了解了嗎?歡迎大家關(guān)注杭州歐風(fēng)官網(wǎng)哦,小編還會(huì)繼續(xù)帶來(lái)更多法語(yǔ)相關(guān)內(nèi)容的!
評(píng)論 丨 共0個(gè)
- 法語(yǔ)A1單詞復(fù)數(shù)配合-杭州歐風(fēng)法語(yǔ)
- 法語(yǔ)vite/rapide的區(qū)別-杭州歐風(fēng)小語(yǔ)種
- 法語(yǔ)論文提綱怎么制定-杭州歐風(fēng)法語(yǔ)
- 法語(yǔ)avec的用法-杭州法語(yǔ)培訓(xùn)
- 法語(yǔ)虛擬式用于獨(dú)立句的語(yǔ)法-杭州法語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)
- 法語(yǔ)Malgré que怎么用?杭州歐風(fēng)法語(yǔ)
- 法語(yǔ)主語(yǔ)人稱(chēng)代詞-杭州歐風(fēng)法語(yǔ)
- 法語(yǔ)前綴re的語(yǔ)法-杭州法語(yǔ)培訓(xùn)
- 法語(yǔ)臺(tái)風(fēng)相關(guān)短語(yǔ)詞匯-杭州學(xué)法語(yǔ)
- 法語(yǔ)形容詞的位置-杭州法語(yǔ)培訓(xùn)班