簡(jiǎn)單好學(xué)的入門(mén)級(jí)法語(yǔ)歌曲《Ni Plus Ni Moins》
簡(jiǎn)單好學(xué)的入門(mén)級(jí)法語(yǔ)歌曲《Ni Plus Ni Moins》
這是一首簡(jiǎn)單好學(xué)的法語(yǔ)歌曲,歌詞也很有趣,即使是剛剛?cè)腴T(mén)法語(yǔ)的同學(xué)也可以進(jìn)行嘗試。唱歌也是練習(xí)口語(yǔ)的一種方式,來(lái)看看這首歌究竟怎樣唱吧。
Ni plus, ni moins
Paroles: Kent. Musique: Kent, J. Bastello
J'ai des amis hollandais. 我有荷蘭的朋友
J'ai des amis javanais. 我有爪哇島的朋友
J'ai des amis au Portugal. 我在葡萄牙有朋友
J'ai des amis au Sénégal. 我在塞內(nèi)加爾有朋友
J'ai des amis dans les villes. 我在城市里有朋友
J'ai des amis dans les ?les. 我在島嶼上有朋友
J'ai des amis proches ou lointains. 無(wú)論遠(yuǎn)近我都有朋友
J'ai des amis dans tous les coins. 我在各地都有朋友
Tant que la Terre sera ronde, 只要地球是圓的
J'irai autour du monde 我就要去環(huán)游世界
Voir d'autres êtres humains, 看看其他人類(lèi)
Ni plus, ni moins. 無(wú)需多也無(wú)需少
J'aime les déserts d'Arabie. 我喜歡阿拉伯的沙漠
J'aime les moussons de l'Asie. 我喜歡亞洲的季風(fēng)
J'aime les galets d'Etretat. 我喜歡埃特大的鵝卵石(諾曼底的埃特大市卵石海灘)
J'aime les glaces de l'Alaska. 我喜歡阿拉斯加的冰雪(美國(guó)的洲,位于加拿大西北)
J'aime être ici ou ailleurs. 我喜歡在這里或其他地方
J'aime les gens qui vont ailleurs. 我喜歡遷徙到別處的人們
J'aime les gens qui viennent d'ailleurs, 我喜歡從別處而來(lái)的人們
Près des yeux, près du c?ur. 視線相近,心靈相通
Depuis que la Terre est ronde, 自從地球成圓形以來(lái)
On est tous du même monde, 我們都來(lái)自同一個(gè)世界
Des simples êtres humains, 簡(jiǎn)單的人類(lèi)
Ni plus, ni moins. 無(wú)需多也無(wú)需少
Tant que la Terre sera ronde,只要地球是圓的
J'irai autour du monde 我就要環(huán)游世界
Voir d'autres êtres humains, 看看其他人類(lèi)
Ni plus, ni moins. 無(wú)需多也無(wú)需少
Devant ma mappemonde, 在地球儀前
Je rêve à ciel ouvert 我想象著敞開(kāi)的天空
Je parcours le monde. 我跑遍整個(gè)世界
D'une Terre en plein air 從地球到天空
Tout est si près d'ici. 與這里都如此相近
Qui s'rait à tout le monde, On a qu'une Terre. 我們只有一個(gè)地球,它屬于每個(gè)人。
Pas de quoi s'en faire, 沒(méi)什么可擔(dān)憂(yōu)的,
Y a pas de mystère : 沒(méi)有什么神秘的:
Un monde. 一個(gè)世界
On a qu'une vie. 我們只有一次生命
J'ai des amis de partout. 我在各地有朋友
J'ai des amis de n'importe où. 我在無(wú)論哪里都有朋友
J'aime aller dans tous les sens, 我喜歡到所有方向去
Rencontrer des différences. 碰一些不同的之處
Depuis que la Terre est ronde,
On est tous du même monde,
Des simples êtres humains,
Ni plus, ni moins.
Tant que la Terre sera ronde,
J'irai autour du monde
Voir d'autres êtres humains,
Ni plus, ni moins.
評(píng)論 丨 共0個(gè)
- 法語(yǔ)A1單詞復(fù)數(shù)配合-杭州歐風(fēng)法語(yǔ)
- 法語(yǔ)vite/rapide的區(qū)別-杭州歐風(fēng)小語(yǔ)種
- 法語(yǔ)論文提綱怎么制定-杭州歐風(fēng)法語(yǔ)
- 法語(yǔ)avec的用法-杭州法語(yǔ)培訓(xùn)
- 法語(yǔ)虛擬式用于獨(dú)立句的語(yǔ)法-杭州法語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)
- 法語(yǔ)Malgré que怎么用?杭州歐風(fēng)法語(yǔ)
- 法語(yǔ)主語(yǔ)人稱(chēng)代詞-杭州歐風(fēng)法語(yǔ)
- 法語(yǔ)前綴re的語(yǔ)法-杭州法語(yǔ)培訓(xùn)
- 法語(yǔ)臺(tái)風(fēng)相關(guān)短語(yǔ)詞匯-杭州學(xué)法語(yǔ)
- 法語(yǔ)形容詞的位置-杭州法語(yǔ)培訓(xùn)班