韓語語法歸類記憶之原因篇(二)
韓語語法歸類記憶之原因篇(二)
在表示原因的語法中,最容易混淆的則是“??(???)”和“???”這兩個語法。下面就結(jié)合具體例句分析一下兩者之間的區(qū)別, 在記憶的時候一定要注意兩者所在的句子的主體是否是同一個。
1. ??(???)
表示“原因”,相當(dāng)于漢語的 “因為…所以”,帶有書面語的色彩。
例: ??????? ??? ? ???? ??? ????? ???.
天色已晚,部隊決定在此山林中宿營一夜。
?? ?????? ???? ???.
天黑了,所以沒回來。
2. ???
用于動詞后,表示其前面的動作既具有目的性,又是產(chǎn)生或影響后面事實的原因,行動的主體是以人為主的活動體。
“???”前面不能加“?/?/?”和“?” ,不能用于命令句和共動句。
例: ???? ????? ?? ? ? ??.
正在學(xué)韓國語,忙的不可開交。
???? ????? ?? ? ? ???. (×)
?? ????? ??? ???. (×)
注意 “??(???)” 與“???” 的區(qū)別。 它們都表示“原因”,但其作用不同。
“??(???)”僅僅表示一件事情和另一件事情之間的因果關(guān)系,它不一定用于同一主體,而“???”則主要表示同一主體所發(fā)出的兩個動作或行為之間(或行為與某種狀態(tài)之間) 的因果關(guān)系,即表示同一主體的前一行為是后一行為的原因或目的。
例: ?? ??? ?? ??? ?? ???.
因為下雨,所以沒去看足球賽。
(不可以把這里的“??(???)” 改為“???”)
?????? ?? ??? ?? ???.
因為忙于學(xué)習(xí),所以沒能去看足球賽。
(主語都是同一個人)
在實際作用上,“???”有些類似于漢語的“忙著”“忙于”,“??(???)”則泛泛的表示一般原因。
評論 丨 共0個